КОМУ МЕШАЕТ РУССКИЙ ЯЗЫК?
КОМУ МЕШАЕТ РУССКИЙ ЯЗЫК?
Юрий Попов
ЯЗЫКОВАЯ ПУТАНИЦА
Нередко считают, что такая путаница – нечто безобидное, всего лишь игра слов. Но это ошибочное мнение. Например, высшие чиновники любят подавать понятие "инфляция" как стихийное бедствие, вроде землетрясения, возникающее независимо от желания людей. Потому-де надо принимать инфляцию как неизбежное зло, с которым нет смысла бороться. Стоит, однако, вспомнить, что инфляция возникает из-за печатания избыточного количества бумажных денег, как сразу становится понятным: она – результат действий правительства, пожелавшего для каких-то своих целей обокрасть собственных граждан (кража – это тайное похищение чужого имущества). Увы, большинство граждан этим вопросом не задаётся. И вот результат: грандиозное воровство из года в год сходит его организаторам с рук – ведь "стрелки" успешно переведены на стихию. А со стихии взятки, естественно, гладки.
В языковом вопросе путаница состоит в следующем. Развитый язык состоит из двух компонентов – местных говоров (их использует преимущественно сельское население) и общегосударственного языка (на нём говорит преимущественно городское население). Местные говоры самодостаточны, поэтому изменить их административными мерами нереально. Так, многовековое турецкое иго болгарские и сербские говоры успешно перенесли. Городской язык (и производные от него специальные языки – литературные, технические, научные), в отличие от местных говоров, является письменным. Поэтому он более чувствителен к административным воздействиям. Путаница состоит в том, что говорят о "восстановлении украинского языка", а фактически пытаются городской русский язык заменить городским украинским (в селе ничего восстанавливать не надо: люди как говорили с незапамятных времён на своём говоре, так и продолжают говорить).
ЯЗЫК РУССКИЙ, ГОРОДСКОЙ
Говорят, что городской русский язык – это язык великороссов. Почему же он называется русским, а не великорусским? Потому, что в дореволюционной России русскими называли великороссов, малороссов и белорусов. Вот свидетельства выдающихся людей: "Великорус, малорус, белорус - это все одно" (Фёдор Достоевский). "Хотя враждебною судьбиной и были мы разлучены, Но всё же мы народ единый, Единой матери сыны" (Фёдор Тютчев). "Русский литературный язык принадлежит к числу особенно высоко развитых языков. Выработали его совместными усилиями и великоросы, и малороссы, и белорусы" (Николай Лосский). Чтобы по достоинству оценить вклад выходцев с территории нынешней Украины, достаточно назвать имена Николая Гоголя и Владимира Даля. Естественно, что они считали русский язык своим. Недаром Тарас Шевченко писал свои дневники и многие произведения на русском и, по свидетельствам современников, говорил по-русски чисто, без акцента.
Мало того, что русский язык богат сам по себе, на нём накоплено грандиозное интеллектуальное богатство - литературные, научные, технические, религиозные и иные тексты. Мало найдётся сведений, которые нельзя было бы разыскать, владея русским языком. Этот язык также напоминает окно, широко распахнутое в мир: разработано множество словарей, позволяющих переводить любые тексты с самых экзотических языков; все сколько-нибудь значимые литературные и научные произведения переводятся на русский; в мире около 450 миллионов человек владеют русским языком. Это прекрасно понимал Тарас Шевченко, писавший брату: "Учи русский, а то дураком помрёшь!".
Объявив русский язык чужим, современные украинизаторы упорно добиваются его замены украинским городским языком. Откуда взялся этот язык? В царской России он был практически неизвестен, за её пределами тоже. Посмотрите киевские фотографии того времени – все вывески русские. На памятнике Хмельницкому была надпись: "Богдану Хмельницкому единая недѢлимая Россія". Смешно даже предположить, что в городе Лемберге, управляемом австрийцами, населённом преимущественно поляками, городским языком был украинский. Вот что по этому поводу писал Николай Лосский: "В настоящее время украинцы хотят иметь свой особый литературный язык. Они говорят, что начало украинскому литературному языку положил Иван Петрович Котляревский, написавший в 1798 году травестированную "Энеиду". Однако в XIX веке литературные произведения украинцев преимущественно годились для изображения народной жизни, не имея достаточного запаса слов для выражения отвлечённых понятий. Грушевский стал торопливо обогащать украинский язык словами для отвлечённых понятий, заимствуя их из польского языка. Таким образом, вместо органического развития получается искусственно создаваемый литературный язык". Забавно, что эту искусственность прекрасно осознают самые твердолобые украинизаторы, - отсюда происходит их боязнь конкуренции с русским языком. Прекрасно сказал Павел Скоропадский: "Великороссы и наши украинцы создали общими усилиями русскую науку, русскую литературу, музыку и художество, и отказываться от всего этого своего высокого и хорошего для того, чтобы взять то убожество, которое нам, украинцам, так наивно любезно предлагают галичане, просто смешно и немыслимо".
ЧТО ХОТЯТ УКРАИНИЗАТОРЫ
Итак, замена русского языка украинским новоязом причиняет колоссальный вред народу Украины. Для кого же тогда стараются украинизаторы? Кому идёт на пользу их деятельность? Ответ очевиден: тем, кто в результате обретения Украиной независимости сказочно разбогател, прорвался к власти, занял все "хлебные" места. Это в основном высшие чиновники от политики, экономики, науки, искусства, вооружённых сил. Сейчас украинских чиновников больше, чем их было во всём Советском Союзе. Они спесиво именуют себя "элитой". Хотя даже Леонид Кравчук с этим не согласен: "С самых низов, со дна всплыло столько мерзкой шелухи, столько аморальности – в моё время трудно было представить, что там её столько – только открой шлюзы". И ещё есть выигравшие – это зарубежные страны.
Это чиновничество, которому без всяких усилий, без единого выстрела досталось второе по величине европейское государство, панически боится восстановления единства с братскими Россией и Белоруссией, так как это грозит им не только потерей власти, но и возможным судебным преследованием за злоупотребления (недаром они страхуются – учат своих детей за границей, приобретают там недвижимость, переводят деньги). Вот если бы ещё доказать, что "Украина – не Россия", что украинский язык никакого отношения к русскому не имеет, что украинцы – это нация, коренным образом отличающаяся великороссов! Тогда можно было бы значительно ослабить тягу народа к России и укрепить свою легитимность. Вот что об этом писал Николай Костомаров: "Связь Украины с Москвой была не внешняя, не государственная, а внутренняя, народная. Народ уничтожил попытки своих вождей, покушавшихся отыскать ему иную судьбу, кроме единства с Московией. Переберите все песни южнорусского народа, все его предания, пословицы - нет тени недовольства соединением с Московией, нет зародыша стремления к отложению".
Ложность утверждения, что украинский язык не родственен русскому, совершенно очевидна. Посмотрим теперь, каковы различия между украинцами и великороссами. Посмотрите на прохожих. Если на них не надеты вышиванки или косоворотки, вы ни за что не определите, кто из великоросс, а кто украинец. Неважно, где происходил ли это на улицах Москвы или Киева. По фамилиям? Но вот незадача: Людмила Гурченко родилась в Харькове и вроде украинка. Но её папа, приехавший из Смоленска, носил фамилию "Гурченков"; органы ЗАГС "подправили" фамилию на украинский манер. Фамилия отца известного киноартиста Николая Гринько – Окуньков. Мне лично известны две семьи, где одна из родных сестёр записана русской, а другая – украинкой. Степень родства народов определяют по факторам крови. Например, доля резус-отрицательных лиц среди арабов – 26,6 %, среди китайцев, корейцев, японцев – до 1,5 %, среди русских – 14 %, среди украинцев – 14-15 % (т.е. различие несущественно). Доля лиц с IV группой крови: англичане и французы – 2-4 %, калмыки - 10,7 %, бедуины - 0 %, русские 8,1 %, украинцы – 8,2 % (и здесь различие несущественно). Национальный характер великороссов и украинцев очень сходен, о чём свидетельствуют миллионы смешанных браков и десятки миллионов русских, являющихся гражданами Украины, и украинцев, являющихся гражданами России. Таким образом, великороссы и украинцы не родственные народы, а один разделённый границами народ - русские.
НЕВЗГОДЫ РАЗДЕЛЬНОЙ ЖИЗНИ
А теперь посмотрим, заслуживают ли украинская "элита" и зарубежные страны того, чтобы народы Украины и России терпели невзгоды, связанные с их разделённым существованием. Сравним показатели двух стран за 20 лет. Первая страна: прирост населения – 60 миллионов; урожай хлеба вырос в 2,2 раза; добыча каменного угля выросла в 4 раза; протяжённость железных дорог - в 2,1 раза; госбюджет вырос почти в 4 раза; расходы на народное образование воз-росли в 5,2 раза; выработка сахара – рост в 2,45 раза; торговый флот – рост на 49 %. Вторая страна: население – убыль на 6 миллионов; объём ВВП – снижение на 30 %; разгром экономики сравнимым с последствиями крупномасштабной войны; уровень детской беспризорности и социальных болезней (в частности, туберкулёз) – существенно хуже тех, которые наблюдались после Великой Отечественной Войны; утрачено некогда крупнейшее в мире Черноморское пароходство. Попробуйте догадаться, какие данные относятся деятельности антинародного, прогнившего, бездарного, кровавого режима царской России за 1894-1914 годы, и какие – к деятельности супернародного, супердемократического, суперэффективного режима Украины за 1991-2011 годы.
Излюбленный "конёк" украинизаторов – утверждение, что Россия угнетала Украину, поэтому украинские наука и искусство не могли нормально развиваться. Но вот прошли 20 лет независимости. Результаты: "Сегодня нет ничего, кроме пары пиаровских проектов, на руинах отечественного кинематографа" (Александр Роднянский). "За период не-зависимости, особенно за последние два-три года, в культуре уничтожено, считаю, больше чем в 1937-м" (народный художник Украины А.Гайдамка). "Жоден "щирий український інтелігент", который по инерции говорит, что последние три века украинскую культуру русские только и делали, что запрещали, не может объяснить, почему в современной, независимой Украине нет условий для развития той самой, когда-то запрещённой культуры. Москали уже далеко, за границей. А за год на Украине издаётся аж... 1 (одна) книга в расчёте на одного гражданина. С 1991-го по 2007 год в Киеве закрыто более 80 книжных магазинов" (Александр Яровой). Аналогичные сведения можно привести по науке, медицине, образованию. Пророчески писал Павел Скоропадский: "При существовании и свободном развитии у нас русской - украинской культуры мы можем расцвести, если же мы теперь откажемся от первой культуры, мы будем лишь подстилкой для других наций и никогда ничего великого создать не сумеем".
Но в особенно большом выигрыше оказались зарубежные страны. Известно, какой рывок в своём развитии совершают государства, объединившие разрозненные территории. Так, объединённая усилиями Гарибальди Италия стала к началу ХХ века одной из ведущих держав Европы. Пруссия, собравшая под своё крыло множество мелких германских государств, тоже превратилась в мировую державу. США, преодолев сепаратистские настроения отдельных штатов, превратились в монолитную державу – лидера современного мира. Япония, преодолев в середине XIX века феодальную раздробленность, совершила колоссальный скачок, сперва в военной, а потом и в технологической сфере. Россия после воссоединения с Малороссией настолько усилилась, что смогла приструнить веками терзавших её крымских та-тар, Польшу, Турцию и Швецию. Понятно, что никакое государство не заинтересовано иметь у своих границ могучего соперника. Такого соперника старались ослабить, прежде всего путём его разделения, а затем – натравливания друг на друга ставших "самостоятельными" частей. Войны между бывшими "родственниками" носят особо ожесточенный характер: "Брат на брата – хуже супостата". Вот пример успешного стравливания двух близкородственных народов – сербов (православных) и хорватов (окатоличенных всё той же Австрией).
Глава СД Рейнгард Гейдрих писал Генриху Гиммлеру в 1942 году: "Число славян, уничтоженных хорватами с применением самых садистских методов, составляет примерно 300000. Из этого прямо следует, что напряжённость в сербско-хорватских отношениях является в значительной степени проявлением борьбы Католической церкви против Православной церкви". Папа Иоанн-Павел II сделал всё возможное, чтобы стереть память о геноциде православных сербов в Хорватии. В частности, он канонизировал хорватского архиепископа Алоизия Степинаца, поддерживавшего в годы II мировой войны этот геноцид.
Подведём итог. Что бы о себе ни воображали и ни говорили украинские противники русского языка и сторонники враждебных отношений с Россией, они по существу действуют в интересах внешних врагов и Украины, и России. То есть вольно или невольно являются агентами иностранных государств. А иностранные государства, разумеется, преследуют свои цели, в которых нет места подлинным интересам жителей Украины.








для возможности оставлять комментарии